|
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Všeobecné obchodní podmínky poskytovatele mobilních
masérských, regeneračních a rekondičních služeb – Aleš Melka, Mobilní
masáže Prostějov, IČ 723 61 085
Základní ustanovení
Tyto všeobecné smluvní podmínky upravují právní závazkové
vztahy mezi poskytovatelem masážních služeb mobilních masérských,
regeneračních a rekondičních služeb - Aleš Melka (dále jen provozovatel
) IČ 723 61 085, v prostorách klienta a kupujícím poskytovaných
služeb (dále jen kupující), a uživatelem poskytovaných služeb (dále jen
klient).
Provozovatel poskytuje masážní služby (dále jen procedury) na základě
platného živnostenského oprávnění a dokladů osvědčujících odbornou
způsobilost k vykonávaným činnostem.
Nákupem dárkového poukazu, permanentky, předplatného, nebo telefonickým
objednáním konkrétního termínu procedury projevuje kupující i klient
svůj souhlas s všeobecnými obchodními podmínkami provozovatele.
Objednávka služeb
Termín návštěvy: Termín návštěvy je třeba dohodnout a
rezervovat předem telefonicky.
Dohodnutý termín je závazná objednávka. Provozovatel na dohodnutý
termín návštěvy zákazníka rezervuje příslušný čas maséra. Pokud se na
jeden termín, na jednom místě objednává více osob, musí být rovněž
tento počet osob přítomen na místě v daný termín schopen
absolvovat objednané procedury.
Přeobjednání: Pokud ze vážných důvodů nemůže klient v
dohodnutém termínu proceduru absolvovat, informuje o tom neprodleně
telefonicky maséra před příjezdem na místo konání procedury. Nepřítomnost klienta na
dohodnutém místě se považuje za absenci klienta a služba je v dalším
termínu účtovaná v plné výši jako provedená nebo je přímo odečtena
z hodnoty poukazu, permanentky či předplatného.
Pozdní příprava na proceduru: Masér přijíždí na místo určení cca 10 minut před sjednaným
časem nejpozději však ve sjednaný čas. S ohledem na časovou
posloupnost sjednaných termínů v rámci jednoho dne je nutné, aby
byl každý klient připraven na proceduru nejpozději 15 minut před
sjednaným časem procedury tak, aby po nezbytné úvodní konzultaci a
přípravě pomůcek mohla procedura začít. V případě, že není klient
po příchodu maséra připraven na proceduru a musí se například ještě
převléknout, vysprchovat atp. započítává se tento čas čekání maséra na
klienta do celkového času procedury a tento prostoj je rovněž
zaúčtován. Rozhodující pro začátek účtování je sjednaný čas procedury.
Absence klienta: V případě nepřítomnosti objednaného klienta, kdy není
přítomen ani případně náhradní klient na místě výkonu procedury v
termínu a sjednaném čase, je termín zrušen. Masér na klienta déle
nečeká. Takovému klientovi bude připočtena částka za takto zmařený
termín při příští návštěvně, případně bude částka rovnou odečtena z
hodnoty permanentky, poukazu nebo předplatného. V případě opakující se
absence klienta může být další spolupráce s klientem ukončena bez
nároku na náhradu nevyčerpané hodnoty permanentky, poukazu nebo
předplatného. Pokud opakovaně absentující klient nemá už jakýmkoliv
způsobem předplacené procedury a projeví i přes svoje opakované absence
zájem o spolupráci, je klientovi umožněno další objednání pouze po
uhrazení objednaných procedur předem na účet.
Odmítnutí aplikování procedury ze strany maséra po příchodu
sjednaném termínu a čase: Aplikování procedury může být odmítnuto ze strany maséra v
těchto případech:
a) klient vykazuje zjevné příznaky infekčních onemocnění
b) klient vykazuje stav pod vlivem návykových látek nebo pod vlivem
alkoholu
c) klient vykazuje zdravotními problémy medicínského charakteru, které
jsou kontraindikací objednané procedury.
d) klient vykazuje nevyhovující hygienický stav
e) chování klienta během je před a během výkonu nepřístojné
V tomto případě hradí klient proceduru v plné výši
jako by byla dokončena.
Předčasné ukončení procedury ze strany maséra: Procedura může být předčasně ukončena, pokud se během ní u
klienta objeví zjevné příznaky jakéhokoliv onemocnění, zdravotních
potíží, které jsou kontraindikací pro výkon procedury. Procedura je
předčasně ukončena, pokud se je klientovo chování i přes opakovanou
výzvu nepřístojné. V tomto případě hradí klient proceduru
v plné výši jako by byla dokončena.
Doprovod a přítomnost dalších osob: V průběhu
procedury mohou být přítomny v prostorách, kde procedura probíhá i
další osoby. Nesmí tím být ovšem nijak narušen průběh procedury.
Klienta na lehátku, maséra, vybavení a průběh procedury je zakázáno
fotografovat nebo pořizovat videozáznam či audiozáznam. V případě
dětí do 15ti let, osob se zdravotním postižením či osob nesvéprávných
musí mít vždy přítomen doprovod dospělé osoby. Domácí mazlíčci
(kočičky, pejsci atp.) smí být přítomni pouze v případě, že nad
nimi má dozor jiná přítomná osoba tak, aby masérovi nevznikla jejich
chováním škoda na zdraví, vybavení či ošacení. Případně vzniklé škody
jsou řešeny bez odkladu na místě.
Odchod od klienta: Po skončení procedury, podání nezbytných informací a
sbalení vybavení je provedená procedura vyúčtována. Po uhrazení
procedury a případné rezervaci následujícího termínu masér odchází.
Osobní věci a cennosti: Masér požádá klienta, aby jej po příchodu uvedl do prostor,
kde bude procedura probíhat. Klient může být masérem rovněž požádán,
zda může využít prostor s tekoucí vodou či prostor toalety. Prosím
klienty, aby si před příchodem maséra uschovali veškeré cennosti,
peníze atp. Masér k vám nepřichází loupit, ale rád se vyhne
pozdějším dohadům o tom, kde se nacházel a již se nenachází nějaký
šperk či finanční hotovost. Stejně tak si prosím sundejte z těla
veškeré šperky, které by mohly vadit při výkonu procedury a mohlo by
dojít následně k jejich poškození či ztrátě. Pokud požádá klient
maséra o pomoc při sundávání například řetízku z krku děje se tak
vždy na odpovědnost klienta. Za případné poškození a ztráty nenese
masér žádnou odpovědnost.
Informovaný souhlas klienta: Klient je před procedurou instruován o zdravotních
rizicích, indikacích a kontraindikacích procedur. Pokud se
rozhodne proceduru podstoupit, dává tím jasně a svobodně najevo svůj
informovaný souhlas.
Ceník procedur a platby: Ceník procedur je k nahlédnutí na
webových stránkách provozovatele a je veden v české měně. Cena
procedury je rámcově dohodnuta mezi klientem a masérem před započetím
procedury. V případě potřeby navýšení ceny ať už vzhledem
k požadavku klienta nebo návrhu rozšíření procedury ze strany
maséra je toto navýšení rovněž ihned odsouhlaseno jak klientem, tak
masérem. Ceny jsou pevné, nelze o nich smlouvat a jsou včetně DPH.
Provozovatel není plátcem DPH, vystavuje tedy pouze jednoduchý doklad
či fakturu a DPH nevyčísluje. Platba na fakturu je možná, faktura je
vystavena a zaslána na email kupujícího nebo klienta. Po připsání
příslušné částky na účet provozovatele je dohodnut termín procedury.
Platbu je dále možné uskutečnit v hotovosti nebo platební kartou.
Akceptované druhy karet naleznete na webu provozovatele. Dále je možné
po dohodě předem při objednán procedury hradit dárkovými pasy Sodexo.
Dárkové pasy s končící platností ve lhůtě kratší, než jeden
kalendářní měsíc nejsou přijímány. Na pasy o hodnotě vyšší, než je cena
procedury se hotovost nevrací. K ceně procedury se připočítává
cestovné dle ceníku. Objednáním procedury klient nebo kupující souhlasí
s cenami dle ceníku.
Reklamace služeb: Při reklamaci poskytovaných služeb
musí kupující či klient bezodkladně a hodnověrným způsobem
doložit, že předmět reklamace souvisí s konkrétním pochybením
provozovatele či maséra. Reklamace se podává písemně na adresu
provozovatele. V případě bezpředmětné reklamace budou náklady na její
projednání vymáhány po kupujícím či klientovi.
Dárkový poukaz
Použití dárkového poukazu: Dárkový poukaz lze použít na úhradu procedury v délce
trvání dle popisu na poukazu nebo dle předchozí dohody z nabídky
provozovatele mobilních masáží. U dárkového poukazu s uvedenou
nominální hodnotou lze přesný druh procedury a rozsah dohodnout
při sjednávání termínu návštěvy, nebo před zahájením procedury. Popis
jednotlivých procedur najdete na webových stránkách provozovatele.
Platbu dárkovým poukazem je nutno nahlásit před začátkem procedury pro
ověření platnosti.
Hodnota dárkového poukazu: Dárkové poukazy jsou vydávány buď s uvedenou nominální
hodnotou, nebo na konkrétní druh procedury. Nevyčerpanou hodnotu
dárkového poukazu nelze směnit zpět za hotovost. Poukazy v hodnotě
do 1000,- Kč nelze dělit do více návštěv (termínů) pokud to nebylo
dohodnuto při zakoupení poukazu.
Platnost dárkového poukazu: Dárkový poukaz je platný,
pokud nebyla vyčerpána jeho hodnota, nebo neuplynula lhůta jeho
platnosti. Poukaz lze použít i pro částečnou úhradu s hotovostním
doplatkem nebo s doplatkem platební kartou.
Lhůta platnosti: Lhůta platnosti dárkového poukazu je šest
měsíců od data prodeje, uvedeného na dárkovém poukazu. Služby mobilních
masáží je nutno vyčerpat nejpozději do uplynutí lhůty platnosti
poukazu. Lhůtu platnosti lze prodloužit pouze na základě dohody s
provozovatelem. Za nevyčerpanou hodnotu poukazu po době uplynutí
platnosti se peníze nevrací. Pokud se poukaz stane nevhodným darem,
nelze jej směnit zpět za hotovost.
Permanentka
Použití permanentky: Permanentku lze použít na úhradu
libovolné procedury z nabídky provozovatele mobilních masáží. Je však
nutné, aby hodnota jedné návštěvy na permanentce kryla svojí hodnotou
vybraný druh procedury. V případě, že hodnota poskytnuté procedury
přesahuje hodnotu jedné návštěvy na permanentce, lze rozdíl doplatit
hotově nebo platební kartou. Přesný druh a rozsah je možno
dohodnout při sjednávání termínu návštěvy, nebo před zahájením
procedury. Popis jednotlivých procedur najdete na webových stránkách
poskytovatele mobilních masáží.
Platbu permanentkou je nutno nahlásit před začátkem procedury pro
ověření platnosti. Čerpat z permanentky může pouze osoba, na jejíž
jméno byla permanentka vystavena.
Hodnota permanentky: Permanentka obsahuje 7 jednotlivých
návštěv + 1 návštěvu jako bonus zdarma. Hodnota jedné návštěvy a
celková hodnota permanentky je vyčíslena dle nabídky při nákupu
permanentky, kdy je do hodnoty případně započteno i cestovné.
Nevyčerpanou hodnotu permanentky nelze směnit zpět za hotovost.
Platnost permanentky: Permanentka je platná, pokud nebyla vyčerpána její hodnota,
nebo neuplynula lhůta její platnosti. Permanentku lze použít i pro
částečnou úhradu s hotovostním doplatkem nebo doplatkem platební kartou.
Lhůta platnosti: Lhůta platnosti permanentky činí dvanáct měsíců od data
zakoupení. Služby mobilních je nutno vyčerpat nejpozději do uplynutí
lhůty platnosti permanentky. Lhůtu platnosti nelze prodloužit.
Předplatné
Použití předplatného: Předplatné lze použít na úhradu
libovolné procedury z nabídky provozovatele mobilních masáží. Je však
nutné, aby časová náročnost a náročnost na vybavení odpovídala druhu
procedur, na které je masér vybaven. Proto je vhodné upřesnění
procedury provést u již při objednání. Hodnota provedené procedury se
odečítá z předplatného a je o tom proveden zápis do výkazu
s vypočtením konečného zůstatku z předplatného. Popis
jednotlivých procedur najdete na webových stránkách poskytovatele
mobilních masáží.
Platbu z předplatného je nutno nahlásit před začátkem procedury pro
ověření platnosti. Čerpat z předplatného může pouze osoba, na
jejíž jméno je předplatné vedeno + jedna osoba dle volby vlastníka
předplatného.
Hodnota předplatného: Hodnota předplatného závisí zcela na
možnostech a rozhodnutí klienta nebo kupujícího. Nevyčerpanou hodnotu
předplatného nelze směnit zpět za hotovost.
Platnost předplatného: Předplatné je platné, pokud nebyla
vyčerpána jeho hodnota, nebo neuplynula lhůta jeho platnosti.
Lhůta platnosti: Lhůta platnosti předplatného činí dvanáct měsíců od data
zakoupení. Služby mobilních je nutno vyčerpat nejpozději do uplynutí
lhůty platnosti předplatného. Lhůtu platnosti lze prodloužit do dohodě
s provozovatelem mobilních masáží.
Závěrečná ustanovení
Bezpečnost práce a prevence rizik na pracovišti: Uvedením
maséra do prostor, kde má být procedura vykonána vyjadřuje kupující či
klient souhlas se svou povinností zajistit bezpečnost maséra
v prostorách, kde bude procedura probíhat. Masér musí být
kupujícím nebo klientem upozorněn na rizika spojená s pohybem
v určených prostorách. Masér se vstupem zavazuje dodržovat
pravidla bezpečnosti práce a prevence rizik na pracovišti, respektive
v prostorách, kde bude procedura probíhat.
Platnost a účinnost: Tyto všeobecné obchodní podmínky vstupují v platnost a
účinnost dne 1.1.2026.
|